¡Bienvenidos!

Hemos actualizado nuestro sitio web con una apariencia revisada para demostrar más claramente la unión entre Front Porch y Covia a una sola organización, Front Porch Communities and Services.

Si bien verá cambios en nuestro nombre y logotipo, encontrará que continuamos brindando consistentemente la misma atención como un proveedor de servicios para personas mayores sin fines de lucro.

Lo invitamos a explorar el sitio web para obtener más información.

Text
Jesus Guillen
Activista, Director y Fundador del Grupo de Sobrevivientes de largo plazo del VIH, Asesor

Jesus Guillen es un asesor independiente enfocado en el VIH y envejecimiento. Es orgullosamente inmigrante, latino, gay y sobreviviente del VIH por más de 30 años. Es uno de los fundadores de la organización para la comunidad gay latina en San Francisco, AGUILAS. También es fundador y administrador del Grupo de Sobrevivientes de Largo Plazo del VIH. Al nivel local, es copresidente del Grupo de Trabajo de Envejecimiento y VIH en San Francisco, miembro del Consejo de Coordinación de Cuidados de Largo Plazo en San Francisco y participante en la documental Last Men Standing, la cual gano un premio Emmy.

Activist, Director and Founder of the Group of Long-Term Survivors of HIV, Adviser

Jesus Guillen is an independent advisor focused on HIV and aging. He is a proud immigrant, Latino, gay, and an HIV survivor for over 30 years. He is one of the founders of the organization for the Latino gay community in San Francisco, AGUILAS. He is also the founder and administrator of the Long-Term HIV Survivors Group. At the local level, he is co-chair of the San Francisco HIV and Aging Task Force, a member of the San Francisco Long-Term Care Coordination Council and a participant in the documentary Last Men Standing, which won an Emmy Award.

Dra. Maria Cristina Camelino
Abogada, Mediadora, Conciliadora de consumo,  Columnista en TV y medios gráficos, Docente

La Dra. Maria Cristina Camelino es Argentina, Abogada, Mediadora, Conciliadora de Consumo, Docente, Columnista Televisiva, Periodista y Escritora. Ha sido distinguida por el Sector de Resolución de Conflictos de la Bar American Assotiation por su trabajo como Mediadora. Se ha seleccionado su experiencia profesional con los Adultos Mayores en el libro stories mediator tell, Edicion Mundial Have a Conflict? Turn on your TV. Ano 2017.

Profesora invitada por la Universidad de Texas San Marcos. Facultad de Ciencias Políticas. Catedra del Dr. Walter Wright. Exposición sobre ADULTOS mayores y políticas públicas. Año 2020 Coautora del Libro manual para aprender y desaprender desde los 60 hasta los 100 años. Editoriales hespérides 2021. Activista dignidad derechos alimentarios de los mediadores prejudiciales de la provincia de Buenos Aires desde el 2017 a la fecha. Ha colaborado en los talleres de Well Connetecd Español en temas de empoderamiento del adulto mayor en 2023.

Aprende más
Renata Armas
Tallerista multicultural, Poeta, Investigadora, Tallerista multicultural y Docente.

Licenciada en Letras Hispánicas de la Universidad de Guadalajara, poeta, investigadora, gestora cultural y tallerista multicultural, que radica en Aguascalientes, México. Tiene el reconocimiento como “Egresada destacada” de la Universidad de Guadalajara. Como poeta, su poesía abarca desde el Spoken Word, la poesía en acción y la poesía performativa; su trabajo está orientado hacia lo humano y lo social. Recibió el Premio de Poesía Lápiz-cero de la Universidad de Guadalajara (2010) y el Premio de Poesía Emergente Malasangre (2011), es autora del libro Bar y tono, y sus poemas se encuentran publicados en varias antologías y medios. Su trabajo se fundamenta en el trabajo artístico de Joseph Beuys, Suely Rolnik, entre otros, cuya propuesta va dirigida a la trascendencia del ser humano como creador de su realidad, la manifestación de las emociones a través del arte y la posibilidad de cambio al tomar en cuenta el contexto, temporalidad y características sociales a quién va dirigido su trabajo. Se ha especializado en la investigación y creación de formas de la poesía, incluyendo el rap, el Arte Urbano y el Erotismo, así como a la producción de libros, álbumes, poesía con música, video, poesía en acción y trabajos comunitarios por la recuperación de la memoria colectiva donde los adultos mayores son los agentes principales.

Actualmente, imparte talleres de formación artística en el Instituto Cultural de Aguascalientes, especialmente de Rap donde se utiliza la creación como posibilidad de cambio en la calidad de vida y proyección de talento, tanto de adolescentes, como jóvenes y mujeres adultas; además de impartir talleres de creación literaria para adultos mayores, tanto en el Instituto de Desarrollo Integral para el Adulto Mayor como para Well Connected Español, Front Porch donde gracias a la realización de textos y grabaciones eróticas, los participantes logran apropiarse de su cuerpo y la libertad de expresión.

Aprende más
Piedad Casas Otaya sits with a bookcase and computer in the background
Piedad Casas Otoya
Life Coach, Curadora, Curadora Coach, Crítica de Arte y Asesora Cultural

Piedad Casas Otoya acumula una amplia experiencia como curadora, curadora coach, crítica de arte y asesora cultural, tanto nacionalmente en Colombia como internacionalmente. Ha trabajado como curadora con destacados artistas plásticos colombianos y es tallerista de su propia metodología, Arquitectura de Vida, con la cual apoya a líderes en situaciones críticas y momentos de cambio. También trabaja con hispanos en el exterior y es orgullosa de ser una mujer de la edad plateada.

Piedad Casas Otoya, Curator, Curator Coach, Art Critic and Cultural Advisor

Piedad Casas Otoya accumulates extensive experience as a curator, curator coach, art critic and cultural advisor, both nationally in Colombia and internationally. She has worked as a curator with prominent Colombian plastic artists and is a workshop instructor for her own methodology, Arquitectura de Vida, with which she supports leaders in critical situations and moments of change. She also works with Hispanics abroad and is proud to be a Silver Age woman.

Aprende más
Dra. Regina Razón Goldfeder
Psicoterapeuta/ Escritora

La Dra. Regina Razón Goldfeder es psicoterapeuta, instructora y escritora basada en la Ciudad de México. Tiene su doctorado en psicoterapia individual y de parejas, y su maestría y licenciatura en psicología. En su vida profesional, da consulta privada a parejas e individuos, imparte cursos sobre la creatividad, psicología y espiritualidad, es colaboradora en el programa de radio Arriba con Mayte y está por finalizar su primera novela. Su libro publicado Soltar la Herida, una oportunidad de vida, por la editorial Urano fue publicado en el 2023. Es colaboradora con la columna: La buena vida, hablemos de todo, en el periódico El Horizonte de Monterrey. Ha asistido a cursos de Interpretación de Sueños, Thetha Healing, y Psicodrama, entre otros. Su disciplina cotidiana es la meditación, la lectura y escritura, y su pasión es viajar.  En su vida cotidiana, practica mucho la meditación, lectura, escritura y le encanta viajar.

Dr. Regina Razón Goldfeder, Psychotherapist / Writer

Dr. Regina Razón Goldfeder is a psychotherapist, instructor and writer based out of Mexico City. She has her doctorate in individual and couples psychotherapy, and her master’s and bachelor’s degrees in psychology. In her professional life, she gives private consultations to couples and individuals, teaches courses on creativity, psychology and spirituality, is a collaborator on the radio program Arriba con Mayte and is about to finish her first novel. In his everyday life, she practices meditation, reading, writing a lot and she loves to travel.

Aprende más
Luis Arias
Facilitador y participante de WCE

Nací en Tototlán Jal. México. El 16 de Junio de 1960. Perdí la vista en noviembre de 1996. Estuve en tratamiento de Hemodiálesis por un año cuatro meses. Sin embargo, el viernes 13 de marzo de 1998 tuve un trasplante de riñón, gracias a la gran generosidad y amor de mi hermano menor quien me lo donó. Posteriormente asistí al Institute Braille para capacitarme en labores del hogar. Tomé clases de computación donde practiqué el programa de JAWS, programa especial para personas invidentes. En el Institute Braille, también empecé a relacionarme con el Voice Over del iPhone. Me esforcé en poner los pies sobre la tierra y aprendí el Braille. El Braille fue la base principal para estudiar el GED y obtener mi Certificado el 22 de Diciembre del 2005. Ahora estoy unido a Well Connected Espanol, programa que me relaciona con personas de diferente nacionalidad, escolaridad e ideología, sobre todo con personas muy humildes y sencillas. Colaboro con Well Connected Español con la clase de Braille. En este Programa hay una gran retroalimentación entre participantes y Facilitadores.

Amparo Shanor
Facilitador y participante de WCE

Mi nombre es Amparo Viáfara Shanor.  Cuando me casé con un norteamericano en mi país nativo, Colombia, no abandoné mi apellido paterno, el cual adopté como mi segundo nombre. “Viáfara, el hermoso apellido de mi padre.  Poco tiempo después de casados, mi esposo eligió regresar a su país, Estados Unidos donde comenzó nuestra gran aventura. De esta unión nacieron dos hermosos y maravillosos hijos Donna y Paul Alejandro.  Y aquí, en este país comenzó el  reconocimiento oficial de mi dificultad auditiva y sordera parcial, ignorada hasta entonces. Gracias a mi esposo, pude entender que sufría, y había sufrido toda la vida de problemas de audición y sordera parcial. Con ello comenzó un proceso largo y arduo de aceptación y completa resolución a continuar actuando como una persona normal; que no tenía problemas auditivos a pesar de adaptarme a los dos audífonos. Los audífonos me ayudaron en mi vida escolar, porque regresé a la universidad para aprender inglés y sacar mi título y maestría especializada en español y literatura; funcionar en la lengua inglesa contra todos los obstáculos- muchos me causaron lágrimas, pero seguía siempre adelante. Hoy estoy jubilada y disfruto enormemente haber encontrado otro aliciente para vivir y servir a la comunidad, uno de ellos es Well Connected Español.  Me siento enormemente agradecida y honrada de ser parte de esta maravillosa familia- en donde nos sentimos bienvenidos, apreciados y valorados. A pesar de nuestras discapacidades y retos de la edad. También Well-Connected no solo es un vínculo familiar sino de retroalimentación espiritual, mental, cultural, social e intelectual.